colar

colar
I
(Del lat. colare, pasar por el coladero.)
1 Pasar un líquido por un utensilio especial para quitarle las impurezas:
colar el vino.
SE CONJUGA COMO contar
SINÓNIMO filtrar
2 coloquial Dar una cosa falsa o defectuosa:
intentaba colar billetes falsos.
3 coloquial Engañar a una persona haciéndole creer una mentira:
le colé el cuento de mi supuesta indisposición.
verbo transitivo/ pronominal
4 Pasar una persona o una cosa por un lugar estrecho:
se colaron por la chimenea.
verbo pronominal
5 coloquial Introducirse en un lugar a escondidas o sin permiso:
me cóle en la fiesta.
6 coloquial Pasar una persona delante de otras que están en una cola:
nos colamos y pudimos comprar las entradas.
7 coloquial Cometer equivocaciones:
se coló al hablar de la bolsa.
SINÓNIMO [equivocarse] errar
8 coloquial Estar muy enamorado:
se coló por un joven médico de traumatología.
SINÓNIMO [chiflarse]
9 Poner la ropa en lejía después de lavada para blanquearla:
colaron los manteles y las servilletas.
————————
II
(Del bajo lat. collare.)
verbo transitivo RELIGIÓN Conceder un beneficio eclesiástico canónicamente.

* * *

colar1 (del b. lat. «collāre», conferir) tr. Conceder canónicamente un *beneficio eclesiástico.
————————
colar2 (del lat. «colāre»)
1 tr. Hacer pasar un ↘líquido por una tela, una tela metálica o un utensilio de cualquier clase con agujeros, para separar de él las partículas sólidas que contiene: ‘Colar el café’. ≃ Filtrar. ⇒ Pasar, recolar, trascolar. ➢ Capillo, cebolla, coladero, colador, escurridor, manga, pasador, sebucán. ➢ *Cribar. *Filtrar.
2 Hacer la *colada de la ↘ropa.
3 *Pasar ↘algo por un sitio, por ejemplo por la aduana, ocultándolo. ⊚ Dar con *engaño una ↘cosa falsa o mala: ‘Trataba de colar un billete falso’. ⊚ *Engañar haciendo creer ↘algo que no es verdad: ‘Es demasiado listo para que le cueles esa historia’. ⇒ Embocar, emborrar, embutir, meter, pasar, hacer tragar. ⊚ prnl. *Pasar una persona o una cosa por un sitio o entrar en alguna parte sin ser esperada, sin ser notada, con disimulo, aprovechando un descuido, por una entrada o paso estrecho o difícil, etc. ⊚ También, tratándose de cosas no materiales; por ejemplo, la *suerte, buena o mala. ⊚ Particularmente, pasar en algún sitio en que hay cola sin hacerla, o *anticiparse a los que están delante en ella.
4 intr. Ser creída una mentira: ‘La mentira era demasiado burda para colar’. ≃ *Pasar. ⊚ Ser admitida una cosa tal como una moneda falsa.
5 *Beber vino.
6 (inf.) prnl. Cometer un *error, un *desacierto o una indiscreción: ‘Se ha colado en un problema. Se coló eligiendo ese número. No te cueles queriendo demostrarle que sabes más que él’. ≃ *Equivocarse.
V. «colarse de rondón».
Conjug. como «contar».

* * *

colar1. (Del b. lat. collāre, conferir, y este del lat. collātum, conferido). tr. Conferir canónicamente un beneficio eclesiástico.
————————
colar2. (Del lat. colāre). tr. Pasar un líquido por una manga, un cedazo o un paño. || 2. Blanquear la ropa después de lavada, metiéndola en lejía caliente. || 3. Cuba. Preparar café. U. t. c. intr. || 4. intr. Pasar por un lugar estrecho. || 5. coloq. Beber vino. || 6. coloq. Dicho de una cosa: Pasar en virtud de engaño o artificio. || 7. prnl. coloq. Introducirse a escondidas o sin permiso en alguna parte. || 8. coloq. Decir inconveniencias o embustes. || 9. coloq. Cometer equivocaciones. || 10. coloq. Estar muy enamorado. MORF. U. m. en part. || 11. Arg. y Ur. Dicho de un jugador: Especialmente en el fútbol, avanzar rápidamente con el balón filtrándose entre la defensa contraria. ¶ MORF. conjug. c. contar. || no \colar algo. fr. coloq. No ser creído.

* * *

transitivo Pasar un líquido por manga, cedazo o paño.
► Hacer pasar por un lugar estrecho.
► Blanquear la ropa con lejía caliente.
► Vaciar.
intransitivo familiar Beber vino.
► Dar con engaño o artificio: colar una moneda.
pronominal Introducirse a escondidas y sin permiso en alguna parte.
► Decir inconveniencias o embustes.
► Equivocarse por inadvertencia.
Colar por alguien. Enamorarse.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [CONTAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • colar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: colar colando colado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cuelo cuelas cuela colamos coláis cuelan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • colar — a ou em colar à (na) parede …   Dicionario dos verbos portugueses

  • colar — v. tr. 1. Conferir benefício eclesiástico. 2. Investir em emprego. 3. Pegar com cola. 4. Plumagem de diferente cor no pescoço das aves. 4. Ajustar, ligar. 5.  [Figurado] Jugo; sujeição. 5. Aplicar sobre. 6. Encostar à tabela (a bola do bilhar). 7 …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • colar — verbo transitivo 1. Hacer pasar (una persona) [un líquido] por un utensilio adecuado para separar las partículas sólidas o las impurezas: Cuela la leche antes de echarla en la jarra. 2. Pasar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Colar — Colar, Stadt im District Chatracal der Provinz Mysore (Meissör) in der indo britischen Präsidentschaft Madras (Vorderindische Halbinsel), nordöstlich von Seringapatam; muhammedanische Universität; Baumwollenmanufacturen, Fort; Hyder Alis… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • colar — colar(se) ‘Pasar [un líquido] por un utensilio para quitarle las partes sólidas’, ‘introducir(se) a escondidas o sin permiso en alguna parte’ y ‘equivocarse’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • colar — v tr (Se conjuga como soñar, 2c) I. 1 Hacer pasar un líquido por una rejilla o una tela para que queden en ella las(16) partículas sólidas que contiene: colar el café, colar el jugo de naranja 2 prnl Poner algo a través de un hueco en aquello que …   Español en México

  • colar — {{#}}{{LM C09217}}{{〓}} {{ConjC09217}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09443}} {{[}}colar{{]}} ‹co·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} echarlo en un colador para clarificarlo o para separarlo de las partes más gruesas: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • colar — colar1 (Del b. lat. collāre, conferir, y este del lat. collātum, conferido). tr. Conferir canónicamente un beneficio eclesiástico. colar2 (Del lat. colāre). 1. tr. Pasar un líquido por una manga, un cedazo o un paño. 2. Blanquear la ropa después… …   Diccionario de la lengua española

  • colar el mosquito para tragarse el camello — escandalizarse por falta ajena menor, mientras se incurre en falta propia mucho mayor; reaccionar ante el error menor del otro a la vez que se ignora la falta mayor propia; predicar alguna moral mientras se es partícipe de grave inmoralidad; es… …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”